Είδωλο/ εδώλιο/ ειδύλλιο/ ειδώλιο: Το θείο δώρο της Ομιλούμενης

Του Χρυσόστομου Τσιρίδη . Κυκλαδικό ειδώλιο. (ευκαιρία να πούμε δυο κουβέντες, έστω...εκτός θέματος). . Μέχρι και σήμερα παραμένει (παγκοσμίως θαυμαστό) μυστήριο η υπέρβαση της ρεαλιστικής απόδοσης των μορφών, σε τόσο πρώιμες (από το... 5.000 π.Χ) εποχές και η "αντικατάστασή" της με την αφαίρεση (σχηματοποίηση) (!) και τον συμβολισμό. Πράγματα που θα δούμε, ως (νέες) τεχνοτροπίες … Συνεχίστε να διαβάζετε Είδωλο/ εδώλιο/ ειδύλλιο/ ειδώλιο: Το θείο δώρο της Ομιλούμενης.

Συνίσταται/ συνιστάται. Το θείο ΔΩΡΟ της ΟΜΙΛΟΥΜΕΝΗΣ γλώσσας

του Χρυσόστομου Τσιρίδη "Ηρέμησε μεγάλε. Να χαίρεσαι και τις σαγιονάρες σου". Σύσταση και... σύσταση / Συστήνω και.. συστήνω. Κι όμως πρόβλημα κανένα από τα ομόηχα αυτά, στο τυχαίο δείγμα του σημειώματος. Όπως και για χιλιάδες λέξεις. Γιατί; . Ας είναι καλά η "ΠΡΟΝΟΙΑ" της ΟΜΙΛΟΥΜΕΝΗΣ Ελληνικής γλώσσας που απλοποίησε και απλοποιεί την ΣΧΟΛΑΣΤΙΚΗ τυπικότητα (!!!) … Συνεχίστε να διαβάζετε Συνίσταται/ συνιστάται. Το θείο ΔΩΡΟ της ΟΜΙΛΟΥΜΕΝΗΣ γλώσσας.

Επαναπροσδιορισμός προτεραιοτήτων…

*Γράφει ο Χρήστος Κ. Μακρίδης Σπουδαία η παρουσία της ξένης γλώσσας στο σχολείο γιατί συνιστά σημαντικό εφόδιο/εργαλείο για τα παιδιά, ιδιαίτερα σήμερα στο διεθνοποιημένο περιβάλλον εργασίας, πολύ πιο σημαντική όμως κρίνω η σχέση των παιδιών με τη μητρική τους γλώσσα, την ελληνική. Δεν θέλουμε ανθρώπους μόνο με αναπτυγμένες δεξιότητες, χρήσιμα εργαλεία στον ολοένα εξελισσόμενο και … Συνεχίστε να διαβάζετε Επαναπροσδιορισμός προτεραιοτήτων….

Η Γλωσσική αλλοίωση ως μέσον πολιτικής επιβολής

Του Ηλία Σταμπολιάδη Ενώ οι απλοί Έλληνες πολίτες προσπαθούμε να προστατεύσουμε το έθνος μας από τον πολύπλευρο υβριδικό πόλεμο της Τουρκίας, ένα από τα μέσα του οποίου είναι και οι προβαλλόμενες τηλεοπτικές σειρές, οι προδότες πολιτικοί μας έχουν ήδη ενδώσει σε άλλες πολύ σημαντικότερες μορφές πολέμου όπως είναι το μεταναστευτικό και οι όροι απόδοσης της … Συνεχίστε να διαβάζετε Η Γλωσσική αλλοίωση ως μέσον πολιτικής επιβολής.

Εξ αποστάσεως συνεδρία του Διεθνούς Θερινού Πανεπιστημίου «Ελληνική Γλώσσα, Πολιτισμός και ΜΜΕ»

Με τη συμμετοχή κορυφαίων ακαδημαϊκών, δημοσιογράφων και καλλιτεχνών Με μότο «Μια πανδημία, μία ματαίωση…Αντιστεκόμαστε, Επικοινωνούμε!» και ένα σποτ στο οποίο ένας αετός ανοίγει τα φτερά του για να πετάξει επάνω ακριβώς από τη λέξη «Επικοινωνούμε», μια εικόνα με εμφανή αλληγορική σημασία», οι διοργανωτές του Διεθνούς Θερινού Πανεπιστημίου «Ελληνική Γλώσσα, Πολιτισμός και ΜΜΕ» απαντούν με τον … Συνεχίστε να διαβάζετε Εξ αποστάσεως συνεδρία του Διεθνούς Θερινού Πανεπιστημίου «Ελληνική Γλώσσα, Πολιτισμός και ΜΜΕ».

Οι Έλληνες και η μητρική τους γλώσσα

Η 21η Φεβρουαρίου έχει καθιερωθεί ως η Ημέρα της Μητρικής Γλώσσας. Ως γνωστόν, η ελληνική γλώσσα θεωρείται μια από τις πλουσιότερες και αρχαιότερες στον κόσμο. Επίσης, αποτέλεσε έναν από τους ισχυρότερους συνεκτικούς κρίκους για το ελληνικό έθνος σε όλες τις δύσκολες περιόδους της ιστορίας του, αλλά ταυτόχρονα και την αφορμή να ξεσπάσει το γλωσσικό ζήτημα … Συνεχίστε να διαβάζετε Οι Έλληνες και η μητρική τους γλώσσα.

Οι Έλληνες της Ουκρανίας μαθαίνουν νέα Ελληνικά

Οι Έλληνες της Ουκρανίας είχαν στερηθεί για πολλά χρόνια τη δυνατότητα να διδάσκονται ελληνικά. Αυτό είχε ως συνέπεια η γλώσσα τους να υποστεί φθορές και να βρεθεί στο όριο της εξαφάνισης. Ταξιδεύοντας στα ελληνικά χωριά γύρω από τη Μαριούπολη και μιλώντας με τους γηραιότερους κατοίκους διαπιστώνουμε ότι η γλώσσα που μιλάνε, παρά τις αλλοιώσεις, κρατάει … Συνεχίστε να διαβάζετε Οι Έλληνες της Ουκρανίας μαθαίνουν νέα Ελληνικά.

Η ελληνική λέξη με τις 21 διαφορετικές σημασίες!

Το εκπληκτικό μάλιστα είναι πως πιθανότητα δεν την έχετε ακούσει πρόσφατα, καθώς βρίσκεται στον κατάλογο με τις ελληνικές λέξεις που αργοπεθαίνουν. Η ελληνική γλώσσα είναι γνωστό ότι έχει έναν σπάνιο πλούτο που αναγνωρίζει όλος ο κόσμος. Είναι δύσκολη και απαιτητική και έχει ένα σωρό λέξεις που πιθανότατα ο μέσος Έλληνας να μην ακούσει ποτέ στη … Συνεχίστε να διαβάζετε Η ελληνική λέξη με τις 21 διαφορετικές σημασίες!.

Γιατί τα Ευαγγέλια γράφτηκαν στα Ελληνικά

Πότε, πού, από ποιους και πώς καταγράφηκε η ιστορία του Ιησού στην Καινή Διαθήκη; Η δύναμη της ελληνικής γλώσσας αντικατοπτρίζεται και μέσα από τα τέσσερα Ευαγγέλια, δίνοντας το στίγμα της εποχής, οπότε και γράφτηκαν δηλαδή τον 1ο αιώνα μ.Χ. Για τα τέσσερα Ευαγγέλια επελέγη η Ελληνική γλώσσα, η οποία μιλιόταν την Ελληνιστική Εποχή, γνωστή ως … Συνεχίστε να διαβάζετε Γιατί τα Ευαγγέλια γράφτηκαν στα Ελληνικά.

Η Σημασία της Ελληνικής Γλώσσας στην Εξέλιξη της Ιατρικής και της Χειρουργικής

Τοῦ Ἀντωνίου Ἀ. Ἀντωνάκου Καθηγητοῦ Κλασσικοῦ Φιλολόγου, Ἱστορικοῦ «Ἀρχὴ παιδεύσεως ἡ τῶν ὀνομάτων ἐπίσκεψις» ἀναφέρει ἡ σοφὴ ρήση τοῦ κυνικοῦ φιλοσόφου Ἀντισθένους. Γιὰ νὰ κατανοήσουμε τὸ νόημα (τὴν σοφία) μιᾶς λέξεως, πρέπει πρῶτα νὰ γνωρίσουμε τὴν ἐτυμολογία της. Ἡ ἐτυμολογία στὴν ἑλληνικὴ γλῶσσα κρύβεται μέσα στὴν ἴδια τὴν λέξη. Αὐτὸ σημαίνει ὅτι, ἂν ρωτήσουμε τὴν … Συνεχίστε να διαβάζετε Η Σημασία της Ελληνικής Γλώσσας στην Εξέλιξη της Ιατρικής και της Χειρουργικής.

Μιχαήλ Μάρουλος – «Ο πιο μορφωμένος Έλληνας του 15ου αιώνα»

Ο Μιχαήλ Μάρουλος ο Ταρχανιώτης (1453 - 11 Απριλίου 1500) ήταν Έλληνας λόγιος του 15ου αιώνα. Γονείς του ήταν ο Μανίλιος Μάρουλος και η Ευφροσύνη Ταρχανιώτη, ευγενείς πρόσφυγες στην Ιταλία από το Βυζάντιο μετά την κατάλυση της Αυτοκρατορίας. Εστάλη στη Βενετία από τον συγγενή του Ζαχαρία Σκορδύλη από την Κρήτη, από τον οποίο και διδάχτηκε … Συνεχίστε να διαβάζετε Μιχαήλ Μάρουλος – «Ο πιο μορφωμένος Έλληνας του 15ου αιώνα».

Φιλέλληνες: Γουσταύος Εϊχτάλ

Γάλλος συγγραφέας, ο οποίος έζησε στην Ελλάδα τα πρώτα χρόνια του Όθωνα και στη συνέχεια διακρίθηκε για τον φιλελληνισμό του. Ο Γκιστάβ Σελινγκμάν ντ’ Εϊχτάλ (Gustave Selingman d’ Eichthal) γεννήθηκε στις 3 Μαρτίου 1804 στο Νανσί της Γαλλίας. Έφερε τον τίτλο του βαρώνου, όπως και ο τραπεζίτης πατέρας του Λουί Ντ’ Εϊχτάλ, ιδρυτής της ομώνυμης … Συνεχίστε να διαβάζετε Φιλέλληνες: Γουσταύος Εϊχτάλ.

Δημήτριος Χαλκοκονδύλης -Ένας από τους σημαντικότερους Έλληνες λόγιους

Ο Δημήτριος Χαλκοκονδύλης (Αύγουστος 1423 – 9 Ιανουαρίου 1511) ήταν ένας από τους σημαντικότερους Έλληνες λόγιους, που συνέβαλε με το έργο του στην αναβίωση των ελληνικών γραμμάτων στη δυτική Ευρώπη. Γεννήθηκε στην Αθήνα τον Αύγουστο του 1423. Καταγόταν από αρχοντική οικογένεια της πόλης και ήταν εξάδερφος του ιστορικού της Άλωσης, Λαόνικου Χαλκοκονδύλη. Εξαιτίας προστριβών με … Συνεχίστε να διαβάζετε Δημήτριος Χαλκοκονδύλης -Ένας από τους σημαντικότερους Έλληνες λόγιους.

Ο απίστευτος άθλος του Καζαντζάκη

Η «Οδύσειά» του περιέχει 7.500 αθησαύριστες λέξεις που δεν υπάρχουν σε κανένα λεξικό της ελληνικής! «Πρέπει να φροντίσω το κορμί μου, αλλιώς αυτό το έργο θα με ρίξει καταγής», έγραψε για την «Οδύσειά» του των 33.333 στίχων ο Νίκος Καζαντζάκης. 33.333 στίχοι, με τις περιπέτειες, φυσικές και πνευματικές, και τα ταξίδια τού Οδυσσέα αφ' ότου … Συνεχίστε να διαβάζετε Ο απίστευτος άθλος του Καζαντζάκη.

Μάρκος Μουσούρος -«…άνδρας πολυμαθέστατος και πανεπιστήμων, κλειδοκράτωρ της ελληνικής γλώσσας και θαυμάσιος ειδήμων της λατινικής φωνής…»

Ο Μάρκος Μουσούρος (1470 – 24 Οκτωβρίου 1517) ήταν Έλληνας εκδότης και ένας από τους σημαντικότερους φιλολόγους της Αναγέννησης για τον οποίο ο Έρασμος, που ήταν μαθητής του, συνήθιζε να λέει ότι είναι: «...άνδρας πολυμαθέστατος και πανεπιστήμων, κλειδοκράτωρ της ελληνικής γλώσσας και θαυμάσιος ειδήμων της λατινικής φωνής...» Γεννήθηκε στον Χάνδακα (και όχι στο Ρέθυμνο όπως … Συνεχίστε να διαβάζετε Μάρκος Μουσούρος -«…άνδρας πολυμαθέστατος και πανεπιστήμων, κλειδοκράτωρ της ελληνικής γλώσσας και θαυμάσιος ειδήμων της λατινικής φωνής…».

Τό ἑλληνικό ἀλφάβητο

Σεραφεὶμ Γ. Κωνσταντίνου φιλολόγου Πολιτισμοὶ καὶ γλώσσες Ἄν οἱ γλώσσες εἶναι τὸ «ροῦχο» τῶν πολιτισμῶν, ἄν, ὅπως ο Wittgenstein ἐπισημαίνει χαρακτηριστικά, τὰ ὅρια τῆς γλώσσας ταυτίζονται μὲ τὰ ὅρια τοῦ κόσμου ποὺ ὁ κάθε πολιτισμὸς ὁριοθετεῖ μὲ τὴ δράση καὶ τὴν παρουσία του, τὸ ἑλληνικὸ ἀλφάβητο καὶ ἡ πολύχρονη ἱστορία του ἀποδεικνύουν ἔκτυπα αὐτὲς τὶς … Συνεχίστε να διαβάζετε Τό ἑλληνικό ἀλφάβητο.

Γλώσσα, τό αἷμα τοῦ πνεύματός μας

Γεωργίου Ἰ.Βιλλιώτη, φιλολόγου-θεολόγου Ὁ μεγάλος προσωκρατικὸς φιλόσοφος Ἡράκλειτος γιὰ νὰ δηλώσῃ τὴν ἀπεραντοσύνη τῆς ψυχῆς ἐπέλεξε τὴ λέξη λόγος, ἡ ὁποία παραπέμπει στὴ γλῶσσα· «πείρατα ψυχῆς οὐκ ἂν ἐξεύροιο πᾶσαν ἐπιπορευόμενος ὁδόν· οὕτω βαθὺν λόγον ἔχει· ἔστι ψυχῆς λόγος ἑωυτὸν αὔξων [1]», δηλαδὴ τὰ πέρατα τῆς ψυχῆς δὲν μπορεῖς νὰ βρῇς, ὅποιον δρόμο καὶ νὰ … Συνεχίστε να διαβάζετε Γλώσσα, τό αἷμα τοῦ πνεύματός μας.

Ἡ διάδοση τῆς ἑλληνικῆς γλώσσας στήν Παλαιστίνη τήν ἐποχή τοῦ Χριστοῦ

ἀρχιμ. π. Κύριλλου Κεφαλόπουλου Ἡ Παλαιστίνη στὸν 1ο μ.Χ. αἰῶνα, καὶ εἰδικότερα ἡ περιοχὴ τῆς Γαλιλαίας, εὑρίσκοντο ὑπὸ τὴν ἐμφανῆ ἐπίδραση τοῦ ἑλληνικοῦ πολιτισμοῦ, καὶ ἡ ἑλληνικὴ γλῶσσα ἦταν εὐρέως διαδεδομένη καὶ ὁμιλουμένη (1). Γνωστὴ ἐπίσης καὶ ὡς «Γαλιλαία τῶν Ἐθνῶν» (Ματθαῖος 4:15) (2), ἡ Γαλιλαία ἀποτελοῦσε τὸ κέντρο τοῦ ἐμπορίου μεταξὺ Μεσογείου, τῆς Θάλασσας … Συνεχίστε να διαβάζετε Ἡ διάδοση τῆς ἑλληνικῆς γλώσσας στήν Παλαιστίνη τήν ἐποχή τοῦ Χριστοῦ.

Πώς η πανίσχυρη ελληνική γλώσσα κατέκτησε μία αυτοκρατορία

Όλα ξεκίνησαν το 330 μ.χ. όταν ο Μέγας Κωνσταντίνος μετέφερε την έδρα της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας από τη Ρώμη στην Κωνσταντινούπολη την οποία ο ίδιος είχε ιδρύσει στη θέση της παλαιάς πόλης του Βύζαντος, αποικίας των Μεγαρέων. Εξήντα πέντε χρόνια αργότερα (395 μ.χ.), η Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία διασπάστηκε στη Δυτική Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία (ΔΡΑ) με έδρα τη Ρώμη … Συνεχίστε να διαβάζετε Πώς η πανίσχυρη ελληνική γλώσσα κατέκτησε μία αυτοκρατορία.